Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
카으심
'누액' 무슨뜻이에요? '눈물'이랑 어떻게 다른가요?
'누액' 무슨뜻이에요? '눈물'이랑 어떻게 다른가요?
3 juin 2015 21:11
Réponses · 2
1
It's the same thing. 눈물 is a lot more informal, casual, and used in everyday conversation. 누액 is super formal. So you'll see it in some technical terms like 인공누액 (artificial tears in direct translation. the eye drops). You can just stick to using 눈물 in your daily conversation :)
3 juin 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
카으심
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Khmer (cambodgien), Coréen
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Khmer (cambodgien), Coréen
Articles qui pourraient te plaire

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 j'aime · 3 Commentaires

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 j'aime · 29 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
