Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Demétrio
estadía y estancia: ¿hay diferencia?
¿Hay diferencia en el significado y el uso de estas dos palabras?
gracias
7 juin 2015 09:25
Réponses · 7
1
Yo tampoco conocía la palabra "estadía" hasta el día de hoy. Creo que se usa en América Latina.
Significa "estancia" o "permanencia" durante cierto tiempo en un lugar. Ambas palabras son usadas en España.
Según el diccionario un sinónimo de "estadía" es "estada" . Curiosamente únicamente uso "estada" en catalán pero no la uso en castellano.
7 juin 2015
1
Yo soy española y creo que no he utilizado "estadía" jamás.
I am spanish and I think that I have never used "estadía".
7 juin 2015
1
Yo uso y he escuchado las dos, en mi opinión "estadía" suena más formal y sería la palabra que usaría en un ensayo, mientras que estancia le doy un uso más informal como en una conversación cotidiana.
7 juin 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Demétrio
Compétences linguistiques
Arabe, Néerlandais, Anglais, Grec, Russe, Espagnol, Thaï
Langue étudiée
Arabe, Néerlandais, Russe, Espagnol, Thaï
Articles qui pourraient te plaire

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
13 j'aime · 0 Commentaires

The Curious World of Silent Letters in English
10 j'aime · 4 Commentaires

5 Polite Ways to Say “No” at Work
17 j'aime · 3 Commentaires
Plus d'articles