Use of comparisons in Hebrew
I am learning comparisons and superlatives in Hebrew and wanted to know if this sentence is correct:
אני יכול לדבר אנגלית הרבה יותר טוב ממה שהיא יכולה
I can speak English much better than she can.
Somehow I believe the word ממה is incorrect.
Incidentally, the correct English is always: "I can speak English better than she" instead of "her" (many if not most native English speakers make this mistake), because the full grammatically correct sentence is : "I can speak English better than she can speak English"