Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Fiewfiew
「超小旋回仕様車」とは英語でなんですか。
おはようございます。
今、私は建設機械についてを訳していますが、一つ用語の意味がわかりません。
その用語は「超小旋回仕様車」です。
weblioで検索した後は[Super small turning specifications car]と書いてある結果です。
でも、Googleに調べるときに、その用語はあまり使いませんでした。
それから、英語では普通に使っている用語がなんですか。
ご回答いただけると本当に助かります。
10 juin 2015 03:19
Réponses · 5
1
色々調べたのですが、「超小旋回形油圧ショベル」の英語がありました。
"Tight quarter excavator"
http://kikakurui.com/a8/A8403-1-1996-01.html
"Tight quarter specifications car"は「超小旋回仕様車」だと思います。
10 juin 2015
1
the ultra-small radius turning : 超小旋回
the small turning radius: 小旋回
一般用語ではなく業界用語です。 仕様車に相当する訳は行わず、excavator などを修飾します。
10 juin 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Fiewfiew
Compétences linguistiques
Anglais, Allemand, Indonésien, Japonais, Javanais, Coréen, Thaï
Langue étudiée
Anglais, Allemand, Japonais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 j'aime · 14 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
