Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Andrew Zhao
"Body" and "Carcass"
When these two words indicate death, any differences?
12 juin 2015 01:36
Réponses · 3
1
I would generally not use 'carcass' to describe a human body - only a dead animal body. 'Cadaver' or 'corpse' would be more common for describing a dead human body. 'Dead body' is (for me) appropriate for referring to animals or humans.
12 juin 2015
1
I tend to think of "carcass" as being an animal's body that has been disturbed or damaged in some way, either through decay, by being partially eaten by predators, or by being carved up by a butcher. "carcass" would never be used in the literal sense to describe a human body.
12 juin 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Andrew Zhao
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Allemand
Langue étudiée
Anglais, Allemand
Articles qui pourraient te plaire

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 j'aime · 8 Commentaires

The Key to Learning a Language Faster
29 j'aime · 8 Commentaires

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 j'aime · 12 Commentaires
Plus d'articles
