Demétrio
uno a uno — de uno en uno "Uno a uno" y "de uno en uno" como en: "Debo rogarles que me pregunten de uno en uno, por favor". He encontrado ambas. ¿Hay diferencia? ¿Se utilizan indistintamente? gracias
13 juin 2015 16:42
Réponses · 2
2
¡Hola Dimitris! En este contexto las dos expresiones son casi equivalentes: "Debo rogarles que me pregunten de uno en uno, por favor". (Quiero que me pregunten por orden, es decir, no todos a la vez) "Debo rogarles que me pregunten uno a uno, por favor". (Puede significar lo mismo que "de uno en uno", pero también implica la idea de que van a preguntar todos los miembros de un grupo, es decir "cada uno y por orden". Ejemplos: "Quiero que me lo expliqueis de uno en uno. (No quiero que me habléis todos a la vez) "Quiero que me lo expliqueis uno a uno: (Quiero que todos me lo expliqueis por orden) También puedes usar la expresión "uno detrás de otro" para "de uno en uno". Espero haberte ayudado. Rafael.
13 juin 2015
1
Hola Dimitris! Ambas expresiones son completamente intercambiables, significan lo mismo. Espero haberte ayudado. Saludos! :)
13 juin 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !