Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Stephanie
c'est or il/Elle est?
If I am translating a question that begins with "it is" or "she/he is" in English into French, how do I know whether to use c'est or il/Elle est ? I can't figure out why it is sometimes one way and sometimes another. For instance, I saw " she is a teacher" translated C'est une institutrice. Why use c'est instead of Elle est?
14 juin 2015 01:28
Réponses · 1
1
From what I can think of, we will use ''c'est un/une'' if a noun (or adjective + noun) comes after it. ''C'est un médecin '' '' C'est une pomme'' ''C'est un gros chat. ''
You will use ''c'est'' to point out something.
In fact, it's quite complicated, because 'c'est' and ''il/elle est' mean the same thing, but I would recommend using 'c'est' only because it feels more natural.
So, to the question '' Quel est son traval? '' (what is her job), you could answer:
''C'est une institutrice '' or ''Elle est institutrice '' (note that there is no 'une' before 'institutrice' in the later)
14 juin 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Stephanie
Compétences linguistiques
Anglais, Français, Espagnol
Langue étudiée
Français
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 j'aime · 14 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
