Tati
Enseignant professionnel
สัปดาห์ vs อาทิตย์ Any difference between the two?
14 juin 2015 09:12
Réponses · 3
2
สัปดาห์ and อาทิตย์ hardly have no difference, in my opinion. We can SAY both in the same meaning (a week). For example, สัปดาห์นี้ฉันจะไปดูหนัง = I'm going to go to see a movie this week. อาทิตย์นี้ฉันจะไปดูหนัง = I'm going to go to see a movie this week. Anyway, อาทิตย์ this word can also refer to "Sunday (abbr. วันอาทิตย์)" Note : We are more likely to use สัปดาห์ in written language. I often see it on a newspaper, a book, etc.) Hope this help :)
14 juin 2015
1
สัปดาห์ is just more formal than the colloquial อาทิตย์. This is similar to using annually versus yearly, they both have the same meaning.
14 juin 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !