Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
유미 Baraa
"구출하다" 랑 "구하다"는 말 똑같은 뜻 있나요?
14 juin 2015 21:36
Réponses · 4
2
구출하다 : 위험한 상태에서 구하여 내다.
구하다 : 위태롭거나 어려운 지경에서 벗어나게 하다.
구출하다 and 구하다 both means "rescue, save, relieve"
구출하다 has a nuance of "take out,bring out" and 구출하다 is used with "person or animal"
구출하다 = 구해 내다.
ex)
수색대가 눈보라로 오두막집에 갇힌 등산객들을 구해 냈다.(O)
수색대가 눈보라로 오두막집에 갇힌 등산객들을 구출했다.(O)
The search party rescued the stranded climbers from the mountain hut.
이 개는 조난 등산객을 구하기 위해 훈련되었다(O)
이 개는 조난 등산객을 구출하기 위해 훈련되었다(O)
This dog is trained to rescue climbers who have met with accidents.
그는 그녀의 목숨을 구했다.(O)
그는 그녀의 목숨을 구출했다.(X) (life is not a person or an animal)
He saved her life.
15 juin 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
유미 Baraa
Compétences linguistiques
Arabe, Anglais, Français, Japonais, Coréen
Langue étudiée
Français, Japonais, Coréen
Articles qui pourraient te plaire

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 j'aime · 0 Commentaires

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 j'aime · 0 Commentaires

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 j'aime · 17 Commentaires
Plus d'articles
