Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Jono
땅콩 먹는 거를 못 해요 or 땅콩 못 먹어요
I can't eat peanuts (due to an allergy)
Which is more correct and/or more natural?
땅콩 먹는 거를 못 해요
or
땅콩 못 먹어요
16 juin 2015 12:16
Réponses · 5
2
[저는] 땅콩을 못 먹어요.
I can't eat peanuts
[저는] 땅콩 알레르기가 있어요
I have a peanut allergy
그래서 [저는] 땅콩을 못 먹어요.
So, I can't eat peanuts
감사합니다 :)
린제라드
16 juin 2015
1
Good job, Mr. Jared.
(저는) 땅콩 먹는 거를 못 해요
Eating peanuts, I can't do it.
Well, grammatically OK. But that's not a normal expression. Some of people, sometimes, say like that, though.
The following sentence is a normal expression usually used.
땅콩(-을) 못 먹어요
I can't eat peanuts.
16 juin 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Jono
Compétences linguistiques
Anglais, Coréen
Langue étudiée
Coréen
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 j'aime · 14 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
