Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Erica Lush
Is there another meaning to شارع مصري besides the literal meaning "Egyptian Street"?
A news article mentions "الشارع المصري " - I am confused about the meaning of it. Maybe the "Egyptian Lawmaker" or "Egyptian public"? Does شارع have a political meaning?
There is more context here:
"مثلما كان لدول الخليج وعلى رأسها السعودية، موقف حاسم مع رغبة الشارع المصري ضد الإخوان"
19 juin 2015 03:36
Réponses · 13
2
as example in English when I say " I am just breaking the ice" I don't mean that I got an ice mold trying to smash it :D but I do mean that I am trying to create lines of communications, do u get it ?!
19 juin 2015
1
Salam,
In Arabic, the word (اشـارع) which literally means (street), is very often used to refer to the public opinion. In the context you have provided, (الـشـارع المـصـري) refers to the Egyptian public opinion.
19 juin 2015
1
"الشارع" in this sentence means the public or the people "Egyptians" not street.
19 juin 2015
1
hmm it's a little bit complicated :D
الشارع
literally means street okay?
but in Arabic some words can be used as allegory if u know what I mean.
simply u say a word pointing to another meaning than its own original one.
in ur post
الشارع المصرى
means literally "Egyptian street" but point to the situation or Egyptian people
I hope u get it :)
19 juin 2015
شارع مصري means a specific street for example : شارع الهرم
الشارع المصري means ُEgyption people generally
22 juin 2015
Afficher plus
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Erica Lush
Compétences linguistiques
Arabe, Anglais
Langue étudiée
Arabe
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 j'aime · 16 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
