Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
zainab
asking about age when you ask about someone's age , i've heard 你多大 and 你多大了. i was wondering what the difference between them is? and is it wrong to not include 了 ?
19 juin 2015 22:32
Réponses · 6
no different ,the both are same mean
19 juin 2015
same... 你 多大 = 你 多大 了
22 juin 2015
Not only in "Street language". It is known that there is definite Inflectional affixes like "ing" or "ed" following verbs in English or other most languages. In Chinese, we express something is done using “了 le ”, like these "我做完了,我吃完了,他写完作业了,他们看完电影了....",and express something is being done by somebody using "着 zhe”, like these "我玩着呢! 他打球着呢!他们等着别人呢!"
21 juin 2015
了 is more used in "the street language" i'd say
20 juin 2015
1. 了 is using in the end of sentence to express passed time 我吃过了,means I have eaten up 2. 你多大了 here is expressed stress of speaking without any other things
20 juin 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !

Ne manquez pas cette occasion d'apprendre une langue depuis chez vous. Découvrez notre sélection de professeurs de langues expérimentés et inscrivez-vous dès maintenant à votre premier cours !