Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
유미 Baraa
숨기다 vs 숨다
네이버 사전에 봤더니 똑같은 뜻이 있더라고요
그런데 똑똑히 보면 차이가 있는것 같은데 뭔지 모르겠어요 ..그러니까 너무 햇갈려요..
설명해주실 분이 있나요?
예도 몇몇 주세요
23 juil. 2015 19:01
Réponses · 5
3
숨기다 is a causative verb of 숨다
숨다 means "hide oneself"
숨기다 means "hide somebody or something"
숨다 is intransitive verb
숨기다 is transitive verb
숨다 = 몸을 숨기다
아이는 소파 뒤에 숨어 있었다
The child was hiding behind the sofa.
그는 2년 동안 숨어 살았다
He lived in hiding for two years.
He hid in an abandoned building.
그는 버려진 건물 안에 숨었다.
그는 나무 뒤로 몸을 숨겼다
= 그는 나무 뒤로 숨었다
He hid behind a tree.
그녀는 보석을 장롱 속 깊이 숨겨 두었다
She hid her jewelry deep inside her wardrobe.
24 juillet 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
유미 Baraa
Compétences linguistiques
Arabe, Anglais, Français, Japonais, Coréen
Langue étudiée
Français, Japonais, Coréen
Articles qui pourraient te plaire

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
6 j'aime · 0 Commentaires

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 j'aime · 29 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
