Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
小豆丁2014
what does "take the option of a poke in the eye with a sharp stick"mean?
She spun again. “The woman who wore this, she was daring, even a little reckless, and absolutely sure of herself.”
“It suits you.”
“Thanks, because it’s fabulous. You know with what we’ve found and cataloged already, you could have a fashion museum right up here.”
“I’ll take the option of a poke in the eye with a sharp stick.”
Men would be men, she supposed, and she had no desire to change that status.
“Okay, not here, but you definitely have enough for a fantastic dis-play in Hester’s museum. One day.”
25 juil. 2015 14:31
Réponses · 3
Comes from the saying "better than a poke in the eye (with a sharp stick)"
Meaning welcome or pleasing, even if other circumstances might be better:
"I got debt—not a huge amount but better than a poke in the eye with a sharp stick"
I hope that explains it for you.
25 juillet 2015
It means she really doesn't want to do what has been suggested. Getting poked in the eye with a stick would be very unpleasant, so if you choose that over something else, the other option must be very unappealing.
25 juillet 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
小豆丁2014
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
14 j'aime · 3 Commentaires

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 j'aime · 29 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
