Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Joshua Dermer
ولا، او، أم
What is the proper word for "or" in Arabic. I'm assuming each of these are used in different situations, though I can't quite understand how.
26 juil. 2015 20:19
Réponses · 4
أم and أو >> have the same meaning of OR .. feel free to use them both
noting that أم is more used in classical or formal arabic (language of novels and articles)
.
ولا (wala) have different meaning in classical arabic .. it means NOR ..
noting that it can be used in informal arabic (spoken one) by putting "shadda" "شدة" .. it is said "walla"
ex: ؟ستذهب الي المدرسة ولّا البيت
27 juillet 2015
اذا تريد ان تتحدث بالفصحى، او = ام
لو حابب تتكلم عامية، او = ولا
27 juillet 2015
In general means أو however it can be أم too in some cases .. for ex : هل اللغة العربية صعبة أم لا = Is the Arabic language difficult or not ... ولا is different means ( nor ) in English and it uses for two negatives like, I'm neither a liberal nor a conservative = أنا لستُ ليبرالياً ولا محافظاً
I hope that's help ...
26 juillet 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Joshua Dermer
Compétences linguistiques
Arabe, Anglais, Hébreu
Langue étudiée
Arabe
Articles qui pourraient te plaire

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
18 j'aime · 4 Commentaires

The Curious World of Silent Letters in English
16 j'aime · 7 Commentaires

5 Polite Ways to Say “No” at Work
22 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles