Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
emar
housekeeper I am confused about the meanings of maid and housekeeper. Maybe because they refer to different types of jobs in Britian and The USA ? What I understand is- maid is British and housekeeper is Am. Añthough both take care of the house ( clean , iron , wash...) And another point is hotels: what do you call the cleaner person ? In Spanish we say: empleada de hogar or asistenta for houses . At hotels we say : camarera de piso Thanks
27 juil. 2015 21:27
Réponses · 2
I know that at a hotel, a maid would work in the housekeeping department. The maid is a person, but housekeeping is the job. Many native speakers use these words interchangeably; they mean the same thing to many people.
27 juillet 2015
i think you are right we in egypt say about housekeeper who take care of house
27 juillet 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !

Ne manquez pas cette occasion d'apprendre une langue depuis chez vous. Découvrez notre sélection de professeurs de langues expérimentés et inscrivez-vous dès maintenant à votre premier cours !