Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Ellysse
what is the difference between "حين"، "ما"، and "حينما"?
are they interchangeable or do you use them in different situations/sentence structures?
1 août 2015 23:33
Réponses · 7
1
but " حينما" when want to talk about something happend in a Specific time
like : حينما اشرقت الشمس اصبح الجو جميل
got it ?
2 août 2015
1
look "عندما " you say it when you want to talk about do something in Specific place
like : عندما كنا في مكة زرت صديقتي
2 août 2015
We can't use these adverbs to describe places.
Unfortunately "look "عندما " you say it when you want to talk about do something in Specific place
like : عندما كنا في مكة زرت صديقتي"
is not completely right.
2 août 2015
well actually there is not specific or clear different between عندما ,حين and حينما.
they all mean when (talking about specific time in which action was happened)
We called this in Arabic (ظرف زمان) (adverb of time).
This is a short summery of your question.
2 août 2015
sorry, I meant "عندما" not "ما"
1 août 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Ellysse
Compétences linguistiques
Arabe, Anglais, Allemand
Langue étudiée
Arabe
Articles qui pourraient te plaire

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
44 j'aime · 17 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
13 j'aime · 3 Commentaires

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 j'aime · 4 Commentaires
Plus d'articles
