Cecily 🎶
Enseignant professionnel
Comment dit-on "an old favorite" en francais?
3 août 2015 02:44
Réponses · 5
1
The context of the idiom "an old favorite" would have helped. I can suggest: un (bon) vieux succès OU un (bon vieux) classique. I hope it helps.
3 août 2015
1
Tout dépend de la phrase dans laquelle tu souhaiterais utiliser ce terme. par exemple : "This song is an old favorite of me" "Cette chanson est ma chanson fétiche" "This jeans is a old favorite piece of clothes from the 90's" "Ce jeans est un vêtement phare des années 90" Tu peux également simplement dire "favoris" ou "préféré" mais honnêtement, je ne crois pas qu'il y est de traduction littérale. J'espère que ça t'aidera ;)
3 août 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !