Tout dépend de la phrase dans laquelle tu souhaiterais utiliser ce terme.
par exemple :
"This song is an old favorite of me"
"Cette chanson est ma chanson fétiche"
"This jeans is a old favorite piece of clothes from the 90's"
"Ce jeans est un vêtement phare des années 90"
Tu peux également simplement dire "favoris" ou "préféré" mais honnêtement, je ne crois pas qu'il y est de traduction littérale.
J'espère que ça t'aidera ;)