Trouver un professeur
Cours de groupe
Communauté
Se connecter
S'inscrire
Ouvrir dans l'app
Fábio Oliveira
Por acaso "pork" seria uma abreviação de carne de porco em inglês? Por que se meat é carne e pig é porco, não seria meat of pig???
4 août 2015 18:26
1
0
Réponses · 1
0
Não dá pra fazer tradução literal. Eles usam pork para carne suína sim, não lembro de ter visto o termo meat of pig.
4 août 2015
0
0
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Demander
Fábio Oliveira
Compétences linguistiques
Anglais, Portugais, Espagnol
Langue étudiée
Anglais
S'ABONNER
Articles qui pourraient te plaire
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
par
22 j'aime · 5 Commentaires
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
par
17 j'aime · 6 Commentaires
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
par
47 j'aime · 21 Commentaires
Plus d'articles
Télécharger l'application italki
Rejoins des locuteurs natifs du monde entier.