اولیت کاری او در سال جدید، در زمینه تجارت (بیزنس) مراقبت (امنیت - تحت نظر داشتن) خانه است.
surveillance be maanaye tahte nazar dashtan hast
EXAMPLE: You're under surveillance: shoma tahte nazar hastid!
6 août 2015
0
1
0
سلام در فارسی بهترین معادل برای
year-round
فعال در طول سال» هست و معادل خاصی به ذهنم نمیرسه»
ور در این جمله هم این عبارت اسم اون شرکت هست در واقع پسوند اسم اون شرکت
مثل داروخانه شبانه روزی که شبانه روزی پسونده
7 août 2015
0
0
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !