Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
loulou703
what does "that’s really the least of it"mean?
“I should have killed you,” Suskind said between his teeth. “I should have killed you after you murdered Lindsay.”
“You’re a fool. And that’s really the least of it.”
He stepped back, just a little, when the first light spilled into the far edge of the area, and shifted his gaze—again just a little—to meet Abra’s eyes.
He’d heard her slip out behind him, out of safety.
6 août 2015 07:07
Réponses · 1
It means that the other person is a lot worse than just being a fool. When he called him a fool, he could have said many worse things about him.
6 août 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
loulou703
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Français
Langue étudiée
Anglais, Français
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 j'aime · 13 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
