Dan Smith
Que es el adjectivo personal de la apellido "Dickens?" He descubierto los adjectivos “kafkiana” (como Franz Kafka), "goyesco" (como Francisco Goya), "cervantino" (como Miguel de Cervantes). ¿Que es el adjectivo personal que significa “como Charles Dickens”), es decir la traducción apropiado de la inglés palabra “Dickensian”?
8 août 2015 15:14
Réponses · 7
Tu puedes tener una clara explicación aquí: http://lengua.laguia2000.com/gramatica/los-adjetivos-personales
8 août 2015
La traducción de 'Dickensian' queda en español bastante parecida al inglés: 'dickensiano' para el masculino y 'dickensiana' para el femenino.
8 août 2015
Este grupo de "adjetivos personales" no figuran en ningún diccionario, y "nacen por expreso deseo del escritor o hablante", por lo tanto, no hay ninguna regla para su formación, y se emplean únicamente, para designar elementos relacionado con personajes de cierta fama o importancia.
8 août 2015
Latin American Friends have given me a nickname (apodo) Lorenzcito as my name pronombre is Larry. Little Larry. I am nearly 77 years old. I am guessing from what you are saying that the last name apillido could be affixed to give it a more personal - friendly ring to it. Had not thought of this before. I have always been prone to use first names in a more friendly manner.
8 août 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !