Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Садэк صادق
can someone help with (чего, что, чем)!!?
what's the difference between them?
14 août 2015 11:57
Réponses · 7
1
"чего" means "what for/why", "what"
"что" - "what", "that"
"чем" - "than"
These words depend on context. For example:
"Чего пришёл?"(archaic or maybe a little rough) "Why did do you come?"
"Чего я могу сделать" (colloquial) "What I should do?"
"Что это?" what is it?
"Он забыл, что сегодня у неё День рождения" He has forgotten (that) today is her bithday.
"Чем ты занимаешься?" What are you doing?
"Кошка лучше, чем собака" Сat is better than dog.
14 août 2015
1
Just will give examples
Чего тебе не хватает?
Чем ты хочешь заняться?
Что мы будем делать?
14 août 2015
1
They relate to different cases.
Кто? Что? - Именительный. Пример: Этот дом построил (кто?) Джек.
Кого? Чего? - Родительный. Пример: У меня больше нет (чего?) кирпичей.
Кем? Чем? - Творительный. Пример: Он писал свои картины (чем?) маслом.
14 août 2015
thanks a lot for both of you.
20 août 2015
кем/чем-with/by something- I want to pay by my credit card
что-what/that - what is it?
кого/чего-of something, cup of tea
14 août 2015
Afficher plus
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Садэк صادق
Compétences linguistiques
Arabe, Anglais, Français, Allemand, Russe
Langue étudiée
Allemand, Russe
Articles qui pourraient te plaire

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 j'aime · 0 Commentaires

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 j'aime · 0 Commentaires

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 j'aime · 17 Commentaires
Plus d'articles
