Panon
How to translate "inform" in "inform product development" into Chinese? Such connections can also deeply inform product development. Last time I saw "inform" in "Economic frameworks to inform decision making", I translate it into "提供信息" (provide information for ) 为决策制定提供信息的经济框架 But I think my translation is weird, how should I translate "inform"?
15 août 2015 07:02
Réponses · 14
Here "inform" means "Give an essential or formative principle or quality to". "在产品设计中(注意: 不是产品发展),贯彻这些…" 你没有提供上下文,所以翻译不下去了, 因为"connections"的意思不清楚。
15 août 2015
好吧。 试试。 "我们将来还够水用么?一些数据和经济分析,作为决策基础"。 必须意译。死译不但词不达意,而且人家根本不知道你想说什么。
15 août 2015
The other "inform" is from http://www.mckinsey.com/Client_Service/Sustainability/Latest_thinking/Charting_our_water_future/, can you tell me how to translate "Economic frameworks to inform decision making" there?
15 août 2015
You also misunderstood the word "inform" in the other translation.
15 août 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !