Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Bella_Min
Question about "dazu kommt"
I checked the dictionary, and it writes "dazu kommt" is a phrase which means get round to doing something/moreover.
which meaning should I take?
The context is as follows:
Ich schneide die kräuter und gebe sie in die Brühe. Dazu kommt noch ein bisschen Essig.
or maybe in this case, it's better to think in Chinese way "接着再来点醋(literally it means: soon after add some vineger)"?
14 sept. 2008 10:37
Réponses · 1
Dazu kommt noch ein bisschen Essig.
-> In addition you add / one adds a bit of vinegar.
"Dazu kommt" has no temporal meaning.
14 septembre 2008
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Bella_Min
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Chinois (shanghaïen), Anglais, Allemand, Japonais
Langue étudiée
Allemand
Articles qui pourraient te plaire

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 j'aime · 8 Commentaires

The Key to Learning a Language Faster
30 j'aime · 8 Commentaires

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 j'aime · 12 Commentaires
Plus d'articles
