Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Jarib
cop a pair someone talking about shoes he wants, wrote: "gonna try and cop a pair" as far as I understand the word "cop" is being used like a synonym of get/ pick but my question is, is this word commonly used in that fashion?
20 août 2015 17:15
Réponses · 7
4
In this context, it means "steal." It's fairly common to use it that way, but it is very informal, almost slang. It suggests either a small theft, or to take something in a sly, sneaky, or surreptitious way. "When the teacher was out of the room I was able to cop a peek at the exam..."
20 août 2015
It's fairly common American slang. I don't think it necessarily mean to steal, but it does give the feeling that you're trying to get something that may be hard to get and you need to act quickly.
21 août 2015
In the UK, no. I've never actually heard that word used in that precise context before (in the sense of being about to possess something.)
20 août 2015
It's slang, used in place of 'buy'. It's popular in online fashion forums, among teenagers and people in their early twenties.
20 août 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !

Ne manquez pas cette occasion d'apprendre une langue depuis chez vous. Découvrez notre sélection de professeurs de langues expérimentés et inscrivez-vous dès maintenant à votre premier cours !