Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
prettyautumn
miglior?
"Questo e' il miglior ristorante della citta'."
Could anyone tell me why it's miglior" instead of "migliore" in the above sentence?
22 août 2015 07:33
Réponses · 8
3
1) If you ALWAYS use migliore, you will never make an error.
2) The change in form is called /troncamento/, (and in this case is not mandatory).
Usually you have /troncamento/ of 'migliore' before a noun.
Examples, using also other adjectives.
a1) Giovanna fra le mie amiche e` la migliore.
a2) Giovanna e` la mia miglior amica.
b1) Questo e` il maggior albero del mio frutteto. (biggest) (frutteto = orchard)
b2) In tutto il frutteto questo vecchio albero e` il maggiore.
c1) Senza dubbio il miglior musicista dei Pink Floyd e` quel gran genio di Roger Waters.
c2) Senza dubbio, fra i musicisti dei Pink Floyd il migliore e` Roger Waters, un grande genio di creativita`.
The forms (x1) are more fluent, should be preferred.
22 août 2015
2
Good news and bad news:
good: Migliore, peggiore, maggiore, minore all follow the same set of rules for 'troncamento'.
bad: The transformation of 'grande' in 'gran', 'bello' in 'bel', 'quello' in 'quel' follows different set of rules which might be explained in each case (anyway I am not an expert in this subject).
22 août 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
prettyautumn
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Français, Italien, Portugais
Langue étudiée
Anglais, Français, Italien
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 j'aime · 16 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
