아니라
Is this correct?
1) 가: 지금 밖에 눈이 와요?
나: 아니요, 눈이 아니라 비가 와요.
2) 가: 어제 전화한 사람이 마이클 씨였어요.
나: 어제 전화한 사람이 마이클 씨 아니라 아버지예요.
3) 가: 그 모자 정말 멋있다! 백화점에서 샀어?
나: 아니, 백화점이 아니라 남대문 시장이에요.
4) 가: 조금 전에 전화한 사람이 애인이야?
나: 아니, 애인이 아나라 친구가예요.
good:)
add to,
3) 나: 아니, 백화점이 아니라 남대문시장에서(요)
this is more natural
4)나: 아니, 애인이 아니라 친구(예요)
22 août 2015
0
1
0
1)
가: 지금 밖에 눈이 와요?
나: 아니요, 눈이 아니라 비가 와요.
2)
가: 어제 전화한 사람이 마이클 씨였어요.
나: 어제 전화한 사람이 마이클 씨(-가) 아니라 아버지예요.
3)
가: 그 모자 정말 멋있다! 백화점에서 샀어?
나: 아니, 백화점이 아니라 [남대문 시장-에서 샀어요./ 남대문 시장이에요.(x)]
4)
가: 조금 전에 전화한 사람이 애인이야?
나: 아니, 애인이 아니라 [친구예요/친구가예요(x).]
23 août 2015
0
0
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !