Trouvez des professeurs en Anglais
박희섭(Heesob Park)
What is the meaning of "عرفوه"?
What is the meaning of "عرفوه" in the following sentence?
وكم يربح أبوه؟ فإذا عرفوا كل هذا اعتقدوا أنّهم عرفوه
I guess it means "they knew him".
But, it would be "عرفواه".
Is "عرفواه" wrong?
29 août 2015 13:52
Réponses · 6
3
If the word ( They ) means two people , we can say ( عرفاه ) . But if it means several people , it changes to ( عرفوه ) . The verb ( عرفواه ) does not exist in Arabic.
29 août 2015
عرف =knew or he knew or mores (it's depend on how you say it )
يعرف =know
عرفت= i knew or she knew (it's depend on how you say it )
عرفوا = they knew
عرفنا =we knew
29 août 2015
in this sentence it means ( recognized him )
29 août 2015
"عرفوه" is right and your meaning is also right.
but to make sense the sentence would be
"وكم يربح ابوه؟فاذا عرفوا كل هذا ما اعتقدوا انهم عرفوه"
29 août 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
박희섭(Heesob Park)
Compétences linguistiques
Anglais, Finnois, Italien, Coréen, Norvégien, Persan (farsi), Russe, Suédois, Vietnamien
Langue étudiée
Norvégien
Articles qui pourraient te plaire

How to Read and Understand a Business Contract in English
3 j'aime · 0 Commentaires

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 j'aime · 6 Commentaires

The Power of Storytelling in Business Communication
46 j'aime · 13 Commentaires
Plus d'articles