Aisha
deixe-me sozinho Is it correct meaning of leave me alone? Оставь меня в покое (русский)
1 sept. 2015 13:47
Réponses · 6
4
Sua resposta está correta, mas existem outras formas de dizer a mesma coisa, como: Me deixe em paz, Me deixe quieto, Me deixe, etc.
3 septembre 2015
3
Concordo com o Lucas considerando português brasileiro. "Me deixe em paz" é mais comum na língua falada.
2 septembre 2015
1
Yes. An alternative is Deixe-me/Deixa-me estar (sozinho). Where "sozinho" is optional
1 septembre 2015
1
Yes!!!
1 septembre 2015
"me deixe em paz" é mais popular e natural de se ouvir. Pelo menos no Brasil
2 septembre 2015
Afficher plus
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !