Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Mikhail
An equipment is supposed to be used as a reserve.
Does that phrase look correct?
2 sept. 2015 04:41
Réponses · 5
1
"Equipment" is plural. If you want to use the word in the singular, you have to say "piece of equipment".
"A piece of equipment is supposed to be used as a reserve."
Just out of curiosity, what's the context? I might be able to give you a more natural sentence.
2 septembre 2015
1
No. It is not clear what you are referring to but my guess is that you are trying to say that if the usual equipment is unavailable, spare or additional equipment is available.
The word "equipment" is not used with an indefinite article - it is either "the"or simply "equipment".
2 septembre 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Mikhail
Compétences linguistiques
Anglais, Russe
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
