a "Frog in a well."
Writing in English because this is how I heard the expression.
A few months ago, in North Korea's endless propaganda, a North Korean official, according to the Korea Herald and a few other English language new publications, referred to President Park as "A frog in a well." I had several of my American friends ask me what that meant, and I have no idea. My wife also was unable to ask this.
I thought it was probably just one of their nonsensical made-up expressions, but recently, I heard this expression again. So now, hearing it a second time, I'm wondering if there is more of a meaning to this.
Are you familiar with this expression? What does it actually mean? And since I've only read it as translations in English Language publications, what is the Korea expression that is translated as this?
Thank you