Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Yasmin
What to say for greeting people happy Eid...? Thank you :)
17 sept. 2008 02:21
Réponses · 12
3
To be specific in the Proper Arabic its عيدًُ سعيدُAidun Saidon , and we say in the dialect " Aid Said" and there are some people say "Aid Mubarak " , and people like in Algeria say " Saha Aidak/ Eidokom/, and we here in Egypt say "Kol Sana wa Antom Tayben " Means Happy and Nice year "Eid" ^_^
Listen to this beatiful Nashid "Eidon Saidon" for Zain Bhikha:
http://www.youtube.com/watch?v=u0FLE6zBFRY
18 septembre 2008
2
كل عام وانتم بخير = kol aam oa antom bekher = every year you are fine
.............................................................................................
bye
20 septembre 2008
1
happy Aid > عيد سعيد > Aid saiid
21 septembre 2008
1
u can sai
Eid Said
Eid Moubarek
Kol aam wa antoum bi khay
Saha Eidkom
18 septembre 2008
1
aid saiid (عيد سعـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــيد)
17 septembre 2008
Afficher plus
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Yasmin
Compétences linguistiques
Arabe, Anglais
Langue étudiée
Arabe
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 j'aime · 14 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
