Trouvez des professeurs en Anglais
Christine
「気づく」と「気が付く」と、同じ意味がありますか?
My dictionary shows more or less the same definition -- 'notice' -- so I was wondering why there are two ways to say it. Is there something different about the meaning?
よろしくお願いします。
9 sept. 2015 13:45
Réponses · 2
1
[気づく]=[気が付く]です。
どちらも同じ意味です。
[気づきました]=[気が付きました]
他にも
[勢いづく]=[勢いが付く]
なども同じですよ!
10 septembre 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Christine
Compétences linguistiques
Anglais, Japonais, Portugais, Espagnol
Langue étudiée
Japonais, Portugais, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

Speak More Fluently with This Simple Technique
7 j'aime · 2 Commentaires

How to Read and Understand a Business Contract in English
15 j'aime · 3 Commentaires

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 j'aime · 7 Commentaires
Plus d'articles