Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Gokayuu
「わらじ大」はどういう意味ですか
小説の一節ですが、いくら調べても意味がわからないです。
原文はこちらです。
上品な名前に相反し、衣だけは見事な、わらじ大はある大きなカツにも、水瀬はまだ文句を唱える。
11 sept. 2015 11:05
Réponses · 5
1
日本語がとても上手ですね。日本語で説明させていただきます。
わらじは日本の伝統的な履物<はきもの>で、藁<わら>でできたサンダルです。
(もしご存知なかったら、「わらじ」で検索して画像を見てみてください。)
「大」は、「大きさ」という意味でつかわれています。
したがって、「わらじ 大」 = わらじくらいの大きさ です。
わらじ=足の大きさ程度ですから、25cm前後の大きさでしょうか。
「わらじ大のカツ」なら、相当大きいですね!
わらじは現代ではほとんど使われていないので、今では「わらじ大」という言い方はあまりなくなりました。
今でもよく使われているののは、下記のような例です。
卵大 拳大<こぶしだい> 親指大
わからないところがありましたら、ご遠慮なくコメントしてください。
11 septembre 2015
1
わらじ大<だい>
草鞋大=草鞋<わらじ>の大きさ
わらじ大はある=最低でもわらじの大きさがある=わらじの大きさ以上=普通のカツより大きい
https://en.wikipedia.org/wiki/Waraji
11 septembre 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Gokayuu
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Chinois (autre), Anglais, Japonais, Russe
Langue étudiée
Anglais, Japonais, Russe
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
