Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Kora
'아이야'와 '하이야'
시 마지막 연에 있는 "아이야"와 "하이얀"은 무슨 뜻을 가지고 있습니까?
내 고장 칠월은
청포도가 익어 가는 시절.
이 마을 전설이 주절이주절이 열리고
먼 데 하늘이 꿈꾸며 알알이 들어와 박혀
하늘 밑 푸른 바다가 가슴을 열고
흰 돛 단 배가 곱게 밀려서 오면,
내가 바라는 손님은 고달픈 몸으로
청포(靑袍)를 입고 찾아온다고 했으니,
내 그를 맞아 이 포도를 따 먹으면
두 손을 함뿍 적셔도 좋으련.
아이야•, 우리 식탁엔 은쟁반에
하이얀• 모시 수건을 마련해 두렴.
이육사 , <청포도>
6 oct. 2015 13:03
Réponses · 2
1
아이야 = 아이 + 야
아이 : 나이가 어린 사람
야 : 손아랫사람이나 짐승 따위를 부를 때 쓰는 격 조사.
아이야 means "Hey boy"
하이얀 = 하얀
하이얀 is wrong spelling of 하얀
하이얀 means "white"
시적 표현이라고 음률이나 혹은 감성적인 느낌상 시에는 틀린말도 허용하고 있습니다..
6 octobre 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Kora
Compétences linguistiques
Anglais, Français, Coréen, Russe, Ouzbek
Langue étudiée
Anglais, Français, Coréen
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 j'aime · 16 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
