Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Craig Hall
Difference?
Shalom. Is there a difference between Biblical and Modern Hebrew? Your answer is most appreciated.
6 oct. 2015 19:52
Réponses · 2
2
Hi Esteban,
There are many differences between Biblical and Modern Hebrew.
Biblical Hebrew is old and not used daily, however, Modern Hebrew contains slang and words from other languages such as: Arabic, English, German etc.
For example:
In order to say say "Shalom" in Biblical Hebrew you will say: "שלום עליכם" - Shlom Aleychem" and in Modern Hebrew you will just say - שלום or Hi.
7 octobre 2015
Yes, both in vocabulary and grammar, though the morphology is practically the same. Add to that that the grammar throughout the Bible itself keeps changing, because it was written throughout many years.
The closest part of the Bible to Modern Hebrew is the book of Genesis.
7 octobre 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Craig Hall
Compétences linguistiques
Anglais, Français, Allemand, Espagnol
Langue étudiée
Français
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
