Trouver un professeur
Cours de groupe
Communauté
Se connecter
S'inscrire
Ouvrir dans l'app
乔治 洋鬼子
搞 vs 弄 vs 做 difference What is the differenece between above given words?
8 oct. 2015 04:57
2
0
Réponses · 2
2
搞, 弄 is informal way of 做
8 octobre 2015
0
2
1
有些情况,搞和弄可以通用,比如:我搞不明白 = 我弄不明白。 有些时候,不太一样,比如:把经济搞上去,如果换成:把经济弄上去,就太口语化了,也有些不太礼貌的感觉。 至于‘做’,和前面二个字差别大一点,前面二个例句,都不能换成‘做’, 其它细节也难说明白,多读多记就好。
8 octobre 2015
0
1
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Demander
乔治 洋鬼子
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Polonais
Langue étudiée
Chinois (mandarin)
S'ABONNER
Articles qui pourraient te plaire
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
par
32 j'aime · 12 Commentaires
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
par
17 j'aime · 7 Commentaires
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
par
47 j'aime · 22 Commentaires
Plus d'articles
Télécharger l'application italki
Rejoins des locuteurs natifs du monde entier.