Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Dodotan
מה ההבדל בין "לעכב" ו "להשהות"?
10 oct. 2015 08:10
Réponses · 1
2
לעכב means "to delay", while להשהות means "to put on hold".
"the project was delayed because we didn't get the parts we needed": לעכב
"management put the project on hold because it ran out of funds": להשהות (but also לעצור)
להשהות isn't used in daily speech, but rather in official announcements, or in the newspaper etc. In daily speech the preferred verb is לעצור.
10 octobre 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Dodotan
Compétences linguistiques
Anglais, Français, Hébreu, Russe
Langue étudiée
Anglais, Français, Hébreu
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 j'aime · 13 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
