Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Spangola
Menos mal
¿Se usa esta frase así?
Menos mal no perdía el camión.
15 oct. 2015 10:09
Réponses · 10
1
"Menos mal que no perdí el camión" sería la correcta.
But what would you want to say with "camión"? a truck? If you're referring to a bus, the correct word would be "autobús" or simply "bus".
15 octobre 2015
si se utiliza esa frase ..pero en un lenguaje informal .
ej :
menos mal que hoy traje paraguas
pero tu oracion esta incorrecta, debería ser así:
Menos mal que no perdí el camión
16 octobre 2015
¡Muchas gracias Laura!
15 octobre 2015
Thankfully I didn't miss the bus - Afortunadamente no perdí el autobús
¡Perfecto!
15 octobre 2015
Afortunadamente no perdí el autobús o Menos mal que no perdí el autobús (menos mal es más informal, más natural).
15 octobre 2015
Afficher plus
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Spangola
Compétences linguistiques
Arabe, Anglais, Allemand, Espagnol
Langue étudiée
Arabe, Allemand, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
