Trouvez des professeurs en Anglais
谭佳骐
高大上是什么意思?
8 nov. 2015 15:54
Réponses · 8
3
1、High-end/executive, distinguished, posh/classy
高端,大气,上档次
2、最早可能出现在2006年开始播出的TV series《武林外传》第39集。
“除了独一无二之外,我还要大气、上档次一点”。
http://baike.baidu.com/subview/3767/5165423.htm#viewPageContent
3、It is a humorous, sarcastic way to describe a certain life, a classy product.
8 novembre 2015
1
against Vulgar
10 novembre 2015
1
A Chinese Internet Popular Expression in 2013,“高端” “大气” “上档次" Luxury,Large,Levelup. for English, other LLL 3L.
8 novembre 2015
fancy, elegent, some thing like that
9 novembre 2015
是中国的一个流行语,是“高端” “大气气” “上档次”的简称
8 novembre 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
谭佳骐
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Japonais
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Japonais
Articles qui pourraient te plaire

Speak More Fluently with This Simple Technique
25 j'aime · 4 Commentaires

How to Read and Understand a Business Contract in English
20 j'aime · 3 Commentaires

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
15 j'aime · 9 Commentaires
Plus d'articles