Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
marcus aurelius
Quick spelling question -- 시간 때우다 or 떼우다?
Are they the same thing? 때 and 떼?
If they are the same thing, which spelling is correct? Thanks.
15 nov. 2015 04:29
Réponses · 3
1
시간을 때우다 is a correct sentence.
때우다 means "fill something up"
But,
떼우다 means "pill something off"
So, when you spending extra time by doing something, you have to say "시간을 때우다". Because it is like you are filling that extra time by doing something.
15 novembre 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
marcus aurelius
Compétences linguistiques
Anglais, Coréen
Langue étudiée
Coréen
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
