Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Heidi
What's the difference between 'slice' and 'piece'?
Are they interchangeable most of the time? Like a slice of bread and a piece of bread.
Thank you!
17 nov. 2015 07:34
Réponses · 3
1
Slice suggests something which has been cut (with a knife) whereas "piece" suggests something pulled or torn or left over such as:
I cut the loaf with a bread knife had a slice with peanut butter.
All that was left of the loaf was a small piece which I broke in two and devoured with peanut butter.
17 novembre 2015
1
In my opinion, slicing the bread means cutting the bread by knife regularly, but piece of bread means tear a whole bread into pieces by hand haphazardly.
17 novembre 2015
The word "piece" is more useful as a general purpose counter for non countable nouns, for example: a piece of gum, a piece of advice, a piece of the action, a piece of chocolate, etc.
17 novembre 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Heidi
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 j'aime · 0 Commentaires

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 j'aime · 1 Commentaires

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 j'aime · 17 Commentaires
Plus d'articles
