Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Xiao
something different between them
is there something different between "It's my pleasure" and "with pleasure"?
10 déc. 2007 11:44
Réponses · 6
2
It's about the same honestly.
Someone says thank you -- you say "It's my pleasure"
Someone asks you to do something -- you say "with pleasure" -- not used as often
10 décembre 2007
1
It's my pleasure->everybody say
with pleasure->cowboy say
10 décembre 2007
1
language just the tool of communication , sometimes we care about it , it's not so easy for non-native English speaker , so if you want to know the different meaning according to different context or environment , you can go abroad to English native country
10 décembre 2007
In my opinion, the different between "It's my pleasure" and "Withe pleasure" is a little bit difficult. your say "we take you Withe pleasure" but "It`s my pleasure to meet you".
14 décembre 2007
what do you want say?
10 décembre 2007
Afficher plus
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Xiao
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Allemand
Langue étudiée
Anglais, Allemand
Articles qui pourraient te plaire

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 j'aime · 4 Commentaires

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 j'aime · 2 Commentaires

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 j'aime · 18 Commentaires
Plus d'articles
