Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Mosaico
quando si usa ' non lo so' e 'non lo sapevo'
che differenza c'e del ' non lo so' e 'non lo sapevo'
grazie;)
22 nov. 2015 08:29
Réponses · 6
Non l'ho saputo
_____________
E` raro, ma e` necessario in un contesto di questo tipo:
A) lo hai saputo da Franco?
B) Non l'ho saputo da Franco, me lo ha detto Gianni.
Oppure:
- non l'ho saputo oggi, lo sapevo da piu` di un mese, ho fatto finta di niente..
Cioe`, in un contesto di: negazione seguito da descrizione piu` accurata.
22 novembre 2015
/non lo sapevo/ riguarda il tempo passato (prima)
/non lo so/ riguarda il tempo presente (adesso, oppure da adesso in poi)
Esempi:
(Due dialoghi fra il signor K e il signor R)
1K) Lo sai che la luna e il sole visti dalla Terra hanno la stessa grandezza?
1R) Davvero? Non lo sapevo.
2K) Lo sai qual e` la capitale dell'Honuras.
2R) Non lo so.
2K) Ha un nome lunghissimo, Tegu ...
2R) Non mi viene in mente nulla!
2K) Tegucicalpa.
2R) Ah, non lo sapevo, e come potevo indovinarlo?, Per favore cambiamo discorso.
What is happening here?
Mister R does not know two things, but as soon as Mr. K tells him,
he gets the knowledge, so logically he cannot longer say /non lo so/.
Adesso la sai la differenza?
Se non ti e` chiaro, ti suggerisco di fare altre domande.
22 novembre 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Mosaico
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Italien, Japonais
Langue étudiée
Italien, Japonais
Articles qui pourraient te plaire

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 j'aime · 0 Commentaires

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 j'aime · 1 Commentaires

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 j'aime · 17 Commentaires
Plus d'articles
