Aida Nazaryan
"dont" Hello, I would like to understand what "dont" means in the following sentence: "À la folie dont tu es la raison..." Thanks
25 nov. 2015 08:00
Réponses · 7
2
It functions a little bit like 'for which', as far as I know. 'To the madness for which you are the cause.'
25 novembre 2015
1
I think "dont" is best translated as "of which" To the madness of which you are the cause.
25 novembre 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !