Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
박희섭(Heesob Park)
What is the meaning of "دو قاز "?
What is the meaning of "دو قاز " in the following sentence?
این کار دو قاز هم نمیارزد
What is the meaning of "تو نخ او رفت " in the following sentence?
شهریار کوچولو مدت درازی تو نخ او رفت و آخر سر بهاش گفت
29 nov. 2015 09:00
Réponses · 9
3
دو غاز نمی ارزد is an idiom, it means: it isn't worth
تو نخ او رفت is also an idiom, it means: pay too much attention to his behaviors..
Sorry I couldn't say them in english very well.
29 novembre 2015
Are you reading شازده کوچولو
?
29 novembre 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
박희섭(Heesob Park)
Compétences linguistiques
Anglais, Finnois, Italien, Coréen, Norvégien, Persan (farsi), Russe, Suédois, Vietnamien
Langue étudiée
Norvégien
Articles qui pourraient te plaire

Supply Chain and Logistics Vocabulary in English
5 j'aime · 2 Commentaires

The Language of Gratitude: How to Say “Thank You” in English
10 j'aime · 8 Commentaires

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
38 j'aime · 21 Commentaires
Plus d'articles