Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Harry
What is the difference between 据,按,照,根据 and 按照?
5 déc. 2015 15:57
Réponses · 6
“据”,“根据”,“依据”意思相近,意思是以某些“事物”作为明确的“标准”;“按”,“照”, “按照”,“参照”意思相近,意思是以某些“事务”作为“参照物”;
5 décembre 2015
据is the shorted form of 根据.根据sometimes means "based on" and sometimes means "according to" when followed by a person or source of information. 按照 means "in accordance with," but sometimes it can also be used to mean "accoring to." 按 and 照are the shorted forms of 按照. But their actual usage in sentences still need to take consideration of the contexts.
5 décembre 2015
in Chinese, they have same meaning
18 décembre 2015
in daily conversation , you can use 据,按,照 with friends,family members or others。But in formal or offical occasions ,like law files,goverment files or agreement ,using 根据 and 按照。
6 décembre 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Harry
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Latin
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Latin
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
18 j'aime · 13 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
