Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Cloud
what's the meaning of "Good for them"? ‘I’m quite sure. I can hear one lot of bells with my left ear, and another lot with my right.’ They had still seen no one. The sparse gas lights fell on the furnishings of a stone quay, small but plainly in regular use. ‘The whole population must be ringing the bells.’ His own remark discomfited Gerald. ‘Good for them.’ She took his hand. ‘Let’s go down on the beach and look for the sea.’ Q1: Is “the whole population must be ringing the bells” an allusion or just its literal meaning? Q2: what's the meaning of "Good for them"?
21 déc. 2015 06:48
Réponses · 3
2
It's not exactly literal, because it's an exaggeration to emphasise the loudness of the bells. But it does refer to people literally ringing bells. "Good for them" means something like "If that's what they want to do then I don't mind" (although it could also include the additional meaning of "...but I wouldn't want to do it myself")
21 décembre 2015
“我敢肯定。我能听见一个批次的钟声与我的左耳,另有很多与我的权利。“ 他们仍然看到任何人。稀疏气灯倒在一块石头码头,小,但说白了经常使用的家具。 “整个人口必须敲响警钟。”他自己的话杰拉德惊。 “对他们有好处。”她拉着他的手。 “让我们倒在沙滩上,寻找大海。”
21 décembre 2015
在简化中国人我敢肯定,意思是“对他们有好处”.
21 décembre 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !

Ne manquez pas cette occasion d'apprendre une langue depuis chez vous. Découvrez notre sélection de professeurs de langues expérimentés et inscrivez-vous dès maintenant à votre premier cours !