Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Doctor Cooper
저금하다 / 예금하다 어떻게 달라요?
저금하다 / 예금하다 어떻게 다른지 이해하지못해요.
감사합니다
22 déc. 2015 17:13
Réponses · 5
2
저금은 단순히 돈을 모은다는 뜻입니다. 은행에 맡겨두는 모든 형태는 물론 저금통에 넣는 동전도 저금에 포함됩니다.
저금통이 괜히 저금통인게 아니죠.
예금은 영어로 deposit이라고 합니다. 맡겨둔다는 뜻의 예치 + 저금 = 예금이라 하는 것인데, 은행과 계약을 하여 일정 이상의 큰 금액을 일정 기간 은행에 넣어두는 것입니다. 예치된 금액 및 기간에따라 일반적인 계좌보다 높은 이자가 지급됩니다.
연관성이 있는 단어로 쌓는다는 뜻의 적립 + 저금 = 적금이라는 형태가 있는데, 이는 은행과 계약하여 수년간 매달 일정 이상의 금액을 꾸준히 적립하여 계약 종료 시점에 목돈을 마련하는 형태입니다. (목돈 = 제법 큰 금액)
22 décembre 2015
2
저금하다 = saving money
예금하다 = deposit money into bank account
22 décembre 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Doctor Cooper
Compétences linguistiques
Coréen, Russe
Langue étudiée
Coréen
Articles qui pourraient te plaire

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 j'aime · 4 Commentaires

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 j'aime · 2 Commentaires

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 j'aime · 18 Commentaires
Plus d'articles
